Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
--William Shakespeare, Sonnet 18
Part of my English homework tonight is to answer questions about this lovely sonnet. Question 2: What qualities make the speakers lover more lovely than a summer day.
My answer: Weeelll... she's not too hot, she's not too cold. shee's juuuuuuust right!
I have been reduced to explaining literature through Goldilocks and the Three Bears. Oh god....
All of this english Hw has been bad. the first question I had to answer was "How does the use of alliteration affect the tone of the poem" Okay a good question .... if there was any alliteration at all in the poem. Not one single repeating consonat sound. Not one! Ugh first that then the Goldilocks explanation..... English ruins everything.
One does has to admit, it is a rather apt description.
Comments (1)
I'm thinking the alliteration question was a trick, since there is NO alliteration in there. I've got more freakin' alliteration in my name!
(Seriously, you point out in that sonnet where two or more words begin with the same consonant sound and I'll like...grow a third arm or something)